Cass. pen., sez. II, sentenza 09/06/2016, n. 26078
CASS
Sentenza 9 giugno 2016

Fai una domanda sul provvedimento

Sintesi tramite sistema IA Doctrine

Massime1

In tema di traduzione degli atti, anche dopo l'attuazione della direttiva 2010/64/UE ad opera del D.Lgs. 4 marzo 2014 n.32, la mancata nomina di un interprete all'imputato che non conosce la lingua italiana dà luogo ad una nullità a regime intermedio, che deve essere eccepita dalla parte prima del compimento dell'atto ovvero, qualora ciò non sia possibile, immediatamente dopo e, comunque, non può più essere rilevata nè dedotta dopo la deliberazione della sentenza di primo grado o, se si sia verificata nel giudizio, dopo la deliberazione della sentenza del grado successivo.

Commentari2

  • 1Estradizione verso paese in guerra: insufficienti rassicurazioni diplomatiche generiche (Cass. 4828/26)
    https://canestrinilex.com/risorse/category/articoli · 16 aprile 2026

  • 2Citazione non tradotta: la richiesta di rito abbreviato sana la nullitàAccesso limitato
    Michele Salomone · https://www.altalex.com/ · 15 maggio 2017

Sul provvedimento

Citazione :
Cass. pen., sez. II, sentenza 09/06/2016, n. 26078
Giurisdizione : Corte di Cassazione
Numero : 26078
Data del deposito : 9 giugno 2016

Testo completo