Cass. pen., sez. IV, sentenza 11/05/2004, n. 32911
CASS
Sentenza 11 maggio 2004

Fai una domanda sul provvedimento

Sintesi tramite sistema IA Doctrine

Massime2

In tema di traduzione degli atti, perché sussista l'obbligo di nominare un interprete per un imputato straniero (o tradurre un atto processuale di significativo rilievo ai fini del concreto esercizio di difesa) è indispensabile che dagli atti risulti accertata la circostanza della mancata conoscenza da parte dell'interessato della lingua italiana: con la conseguenza che tale obbligo non sussiste allorquando l'imputato alloglotta mostri in qualsiasi modo di rendersi conto del significato degli atti e non rimanga completamente inerte ma assuma iniziative rivelatrici della capacità di difendersi adeguatamente).

La consumazione del reato di acquisto di sostanze stupefacenti non richiede la cessione, e la conseguente ricezione della droga, perfezionandosi la compravendita con il solo incontro delle volontà del compratore e del venditore.

Commentario1

  • 1Spaccio di stupefacenti quale corrispettivo di favori sessualiAccesso limitato
    Carlo Alberto Zaina · https://www.altalex.com/ · 18 agosto 2008

Sul provvedimento

Citazione :
Cass. pen., sez. IV, sentenza 11/05/2004, n. 32911
Giurisdizione : Corte di Cassazione
Numero : 32911
Data del deposito : 11 maggio 2004

Testo completo